Мой воображаемый друг говорит, что выдумал меня (с)
Парочка клипов: 1. Смешной. Клип Thorinduil. Anything you can do (с). Стеб в Дисней-стиле, на мюзикл Annie Get Your Gun. Трандуил - Энни, Торин - Фрэнк. Варнинг: Трндл-почти-что-дива, поет женским голосом, впечатлительным не смотреть. вы уверены?
перевод текста Anything You Can Do, I Can Do Better. Что бы ты ни сделал, я могу сделать это лучше
[Энни:]Что бы ты ни сделал, я могу сделать это лучше. Я могу сделать лучше тебя все, что угодно.
[Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу. [Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу. [Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу, нет, могу!
[Фрэнк:]Кем бы ты ни была, я буду лучше. Рано или поздно я буду лучше тебя.
[Энни:] Нет, не будешь. [Фрэнк:] Нет, буду. [Энни:] Нет, не будешь. [Фрэнк:] Нет, буду. [Энни:] Нет, не будешь! [Фрэнк:] Нет, буду! Нет, буду!
[Фрэнк:] Я могу подстрелить куропатку одним единственным выстрелом. [Энни:] Я могу достать воробья, выстрелив из лука стрелой. [Фрэнк:] Я могу жить на одном хлебе и сыре. [Энни:] И только на них? [Фрэнк:] Ага. [Энни:] Да так и мышь сможет!
[Фрэнк:] Какую бы ноту ты ни взяла, я могу взять выше. [Энни:] Я могу спеть все что угодно выше тебя. [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Высоко) [Энни:] Нет, могу. (Выше) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Выше) [Энни:] Нет, могу. (Выше) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Выше) [Энни:] Нет, могу. (Выше) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Выше) [Энни:] Нет, могу. (Выше) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Выше) [Энни:] Нет, МОГУ! (Выше всего)
[Фрэнк:] Как ты спела так высоко? [Энни:] Я же девушка!
[Фрэнк:] Что бы ты ни сказала, я могу сказать это мягче. [Энни:] Я могу сказать что угодно мягче тебя. [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мягко) [Энни:] Нет, могу. (Мягче) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мягче) [Энни:] Нет, могу. (Мягче) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мягче) [Энни:] Нет, могу. (Мягче) НЕТ, МОГУ! (Громко)
[Фрэнк:] Я могу выпить выпивку в мгновение ока. [Энни:] Я могу выпить ее быстрее и охмелеть сильней! [Фрэнк:] Я могу открыть любой сейф. [Энни:] Не попавшись? [Фрэнк:] Ага. [Энни:] Так я и думала...воришка!
[Фрэнк:] Какую бы ноту ты не взяла, я могу протянуть дольше. [Энни:] Я могу продержать любую ноту дольше тебя. [Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу. [Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу. [Фрэнк:] Нет, не можешь. [Энни:] Нет, могу...Нет, МОГУУУУУУУУУУУ! [Фрэнк:] Да, моооооожешь!
[Фрэнк:] Что бы ты ни сказала, я могу сказать быстрее. [Энни:] Я могу сказать что угодно быстрее тебя. [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Быстро) [Энни:] Нет, могу. (Быстрее) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Быстрее) [Энни:] Нет, могу. (Быстрее) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Быстрее) [Энни:] нетмогу! (Быстрее всего)
[Фрэнк:] Я могу прыгать через препятствия. [Энни:] Я могу носить пояс. [Фрэнк:] Я могу связать свитер. [Энни:] На мне он будет выглядеть лучше. [Фрэнк:] Я могу сделать почти все на свете! [Энни:] Можешь испечь пирог? [Фрэнк:] Нет. [Энни:] Также как и я.
[Фрэнк:] Что бы ты ни спела, я могу спеть мелодичней. [Энни:] Я могу спеть что угодно мелодичней тебя. [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мелодично) [Энни:] Нет, могу. (Мелодичней) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мелодичней) [Энни:] Нет, могу. (Мелодичней) [Фрэнк:] Нет, не можешь. (Мелодичней) [Энни:] Нет, могу. (Мелодичней) [Фрэнк:] Нет, не можешь, не можешь, не можешь! [Энни:] Нет, могу, могу, могу!
[Энни:] Нет, могу! [Фрэнк:] Нет, не можешь!
2. Серьезный. Для тех, кому не по душе стеб. THRANDUIL | The Light Crusaders 2. смотреть
Второй клип! Какой он величественный, какой он... трандуильный весь! Причём я его смотрю с телефона, но даже с телефона восхищает! Только я не поняла, а почему там французские слова? Очень круто, очень! Извини, я забыла, мы с тобой, _кажется_, на ты перешли, или нет? В общем я хочу спросить, а это ты делала эти клипы или нет? (Если вдруг НЕ перешли, то я попрошу прощения и на вы переменю слова в комменте)
Мой воображаемый друг говорит, что выдумал меня (с)
Tagarela, мне тоже клип так нравится, что я регулярно его пересматриваю)) В общем я хочу спросить, а это ты делала эти клипы или нет? нет, клипы не мои, там на видео ссылочка сверху и авторство указано. Как я поняла, автор клипа - автор звучащей в ней композиции, и видео он подбирал к своему творчеству. Но может я что-то перепутала. Только я не поняла, а почему там французские слова? Исходник видео должно быть был на французском, ведь автор клипа француз (француженка). По-моему Трандуил, говорящий по-французски, очень круто звучит на ты перешли, или нет? можно на ты, да. Просто я на работе привыкла ко всем на вы обращаться))
storrm, У меня с телефона не видно, что сверху написано... АЙЙЙЙЙ КАК ЖЕ НЕЛОВКО... я была почему-то уверена, что перешли, значит это с кем-то другим перешли... Просто с этой зфб так заму.....чилась, что уже себя, грубо говоря, не помню XDD
Транлуил так говорит на французском...аж мурашки по коже. Надо будет на ю-тубе всю эту сцену на французском посмотреть. На немецком и итальянском я уже видела....😁
Только я не поняла, а почему там французские слова?
Очень круто, очень! Извини, я забыла, мы с тобой, _кажется_, на ты перешли, или нет? В общем я хочу спросить, а это ты делала эти клипы или нет?
(Если вдруг НЕ перешли, то я попрошу прощения и на вы переменю слова в комменте)
В общем я хочу спросить, а это ты делала эти клипы или нет?
нет, клипы не мои, там на видео ссылочка сверху и авторство указано. Как я поняла, автор клипа - автор звучащей в ней композиции, и видео он подбирал к своему творчеству. Но может я что-то перепутала.
Только я не поняла, а почему там французские слова?
Исходник видео должно быть был на французском, ведь автор клипа француз (француженка). По-моему Трандуил, говорящий по-французски, очень круто звучит
на ты перешли, или нет?
можно на ты, да. Просто я на работе привыкла ко всем на вы обращаться))
АЙЙЙЙЙ КАК ЖЕ НЕЛОВКО... я была почему-то уверена, что перешли, значит это с кем-то другим перешли... Просто с этой зфб так заму.....чилась, что уже себя, грубо говоря, не помню XDD
Upd. и правда весело