🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
...со временем все их хочу перепостить сюда.
21.12.2014 в 03:13
Пишет  Rosie Took:
Этимология имени
Я все-таки нарыла Парму №17 (ту, в которой в синдаринском корпусе, в частности, излагается значение имени Трандуила), ну я любопытная и дотошная. И вот что мне пришло в голову.

Существует по крайней мере три версии этимологии имени Трандуила (известные мне, во всяком случае). Но почему пармовская мне кажется наиболее правдоподобной - в добавление к тому, что основана на собственных толкиновских заметках.

Если взять большинство известных нам синдаринских имен, то получим определенную "традицию", в которой синдар своих детей называли. Келеборн (Высокий-Серебряный), Орофер (Высокий Бук), Нимлот (Белый Цветок), Малгадад (Золотой Свет) и др. Что-то общее определенно прослеживается, поэтому значение "Кипучая Весна" кажется мне наиболее синдаринским из всех.

Подробнее о том, что написано в Парме: Tharanduil - vigorous spring: thar- - vigour (и по всей видимости, tharan - vigorous), слово чисто синдаринское + вторая часть имени подробно не расписана, но видимо это ethuil, весна, или, как в случае Келеборна, употребляется некая архаичная форма, более созвучная с квенийским tuile и, вероятно, имеющая общий праэльфйиский корень. Что неудивительно, учитывая, что язык Дориата - это не совсем классический синдарин, а его архаичная форма.
URL записи

@темы: Информация, Обсуждения