Еще одна маленькая подборка фанфиков про Трандуила (всё на английском).



читать дальше

@темы: Фанфикшн, Ссылки

Комментарии
08.02.2015 в 14:00

идеализм, начавший вести свою собственную жизнь
Delirious Bee, о, продолжение фика, в котором было все плохо, в котором все станет хорошо, - это то, что нудно!
25.02.2015 в 11:11

идеализм, начавший вести свою собственную жизнь
Vivian не отвечает на мой запрос на перевод, так что я как-то в непонятках. Что там говорит кодекс чести переводчика фанфиков? Вроде я видела выкладки с текстом вроде "запрос на разрешение на перевод отправлен", но насколько это комильфо?
25.02.2015 в 11:34

"запрос отправлен" - приемлемый статус. Пока что вы можете выкладывать перевод куда угодно. Если автор когда-нибудь ответит, что возражает, теоретически (этически) это должно вас заставить убрать перевод с публичных архивов (к дайри это не относится, если вы выкладываете в частично закрытом сообществе или дневнике). Но здравый смысл и опыт
25.02.2015 в 11:57

идеализм, начавший вести свою собственную жизнь
Delirious Bee, спасибо!
27.06.2015 в 21:23

Позволю себе вклиниться в дискуссию, хоть уж прошло немало времени, но о ее существовании я узнала только сегодня. В прошлом году я перевела один фик Vivian и тогда в личном порядке попросила ее разрешения на перевод обеих этих АУшек и она разрешила. Одну (короткую) уже перевела, а вторую начала, но все не доводила до ума, ибо длинная. Но потом увидела комментарий Adrill на АО3 и решила, что раз я начинала, то надо довести до конца. Перевод я в любом случае закончу. В принципе у фанфика может быть несколько переводов, о чем я написала все в тех же комментариях, так что все другие версии имеют место быть, но я от права переводить не отказываюсь и ставлю об этом всех в известность.
31.07.2015 в 22:21

Cat Erantzo, а дайте, пожалуйста, ссылочку на Ваш перевод короткой АУшки)
01.08.2015 в 11:45

Delirious Bee, да не вопрос: ficbook.net/readfic/2852953
01.08.2015 в 11:58

Cat Erantzo, спасибо!